Pubblicati da admin

8 marzo e oltre…Traduzione e Localizzazione, un settore al femminile

Quest’anno l’8 marzo 2020 è passato in sordina, travolto dall’emergenza COVID-19. Pensiamo però che la questione trattata sia interessante e che valga la pena affrontare il tema in qualsiasi giorno dell’anno. Le donne sono più brave nell’apprendimento delle lingue? Sicuramente questo è uno dei luoghi comuni condiviso da molte persone ed è anche un argomento […]

Le parole intraducibili

Quando la lingua è sinonimo di cultura: le parole intraducibili Il processo di traduzione (dal lat. traducere, trans «oltre» e ducĕre «portare», «trasportare») è fondato sull’idea che sia possibile veicolare un significato in modo efficace da una lingua a un’altra. Ci sono diversi modi per farlo: con una traduzione letterale si aderisce fedelmente ai significati […]

Capodanno cinese 2020: l’anno del topo

Capodanno cinese 2020: l’anno del topo La festa di primavera (春节 chūnjié), comunemente conosciuta in occidente come capodanno cinese, è la festa tradizionale più importante della Cina, ma è festeggiata anche in altri paesi dell’Asia tra cui Corea, Giappone, Singapore, Mongolia e Vietnam. Questa ricorrenza non ha una data fissa perché segue il calendario lunare […]

A teatro, un monologo nel mondo delle lingue; una passione 24/7

Il mondo delle lingue, passione 24/7 Quando si è intrigati dal proprio lavoro, la passione si espande a ogni aspetto della vita, compreso il tempo libero. E così per chi si occupa di traduzioni ed è attento alle questioni linguistiche è stato impossibile resistere all’attrazione di uno spettacolo teatrale imperniato proprio su questo tema avvincente. […]

YESMILANO: la città di Milano parla cinese

Il nuovo official account della città di Milano e il suo Mini Program approdano su wechat e parlano cinese. Il giorno 7 novembre, presso la Camera di Commercio di Milano, Promos Italia ha presentato agli esercenti della città un programma nuovissimo volto ad allargare la vetrina milanese al pubblico cinese: YESMILANO探索米兰 è l’account ufficiale Wechat […]

Roadshow SDL Trados Autumn 2018 – focus sulla supply-chain dei contenuti

Roadshow SDL Trados Autumn 2018 – Focus sulla supply-chain dei contenuti   Dopo aver posto al centro dell’appuntamento di primavera la user experience, l’attenzione del Roadshow SDL di Milano del 14 Novembre si è focalizzata sul punto di vista aziendale. Negli ultimi 10 anni, infatti, molte sono le aziende che si sono rivolte al mercato internazionale per […]

# TranslatingEurope Workshop a Milano

A Milano, un incontro sull’importanza della traduzione giuridica a livello europeo # TranslatingEurope Workshop, l’incontro promosso da Federlingue con la Direzione Generale Traduzione della Commissione europea, svoltosi il 24 maggio 2018 presso la sede dell’Unione Confcommercio di Milano, ha riscosso un grande interesse, con oltre 100 presenze, molte delle quali in streaming. Nel corso della giornata […]

Roadshow SDL Trados Spring 2018 – FOCUS SU USER EXPERIENCE

Roadshow SDL Trados Spring 2018 – FOCUS SU USER EXPERIENCE Sempre più partecipato, sempre più ricco di contenuti. Il roadshow SDL Trados di quest’anno – tenutosi il 16 maggio al Rosa Grand Hotel di Milano – ha registrato un numero record di presenze, tra aziende, società di servizi linguistici e traduttori freelance di tutte le […]

#TranslatingEurope Workshop – 24 MAGGIO a Milano

#TranslatingEurope Workshop  24 MAGGIO – MILANO   Il 24 maggio, presso la sede dell’Unione Confcommercio Imprese per l’Italia – Milano-Lodi-Monza e Brianza in Corso Venezia 47 a Milano, si terrà #TranslatingEurope Workshop, un incontro promosso da Federlingue con la Direzione Generale Traduzione della Commissione europea, dedicato alla figura del traduttore giuridico in Europa. I temi principali […]